Из воспоминаний Ангелины Цетлиной-Доминик (1917-1994)
Ангелина Михайловна Цетлин-Доминик родилась в Москве осенью 1917 г. в семье Михаила Осиповича и Марии Самойловны Цетлиных, видных деятелей русского зарубежья. В 1919 г. семья эмигрировала в Париж. В 1934 г., после окончания школы и бакалавриата, Ангелина Михайловна поступила на литературный факультет Сорбонны, а потом закончила и юридический факультет. Работала адвокатом. Долгие годы проживала в Париже. Воспоминания Ангелины Михайловны интересны не только как дополнительный материал к биографии родителей, они имеют и самостоятельную ценность. Важны и упоминания автором Саши Черного и его близких, а также сведения о старшей сестре Ангелины Михайловны — Александре, дочери Марии Самойловны от первого брака — с Н.Д.Авксентьевым. Она была незаурядным художником. Выйдя замуж за Б.Ю.Прегеля, Александра Николаевна вошла в его семью, занявшую видное место в культуре русского зарубежья.
*****
Мои родители впервые эмигрировали в 1907—1908 гг., поженились во Франции в городе Байонне в 1910 г. Брак был оформлен в мэрии и синагоге. После свадьбы поселились на даче в Биаррице, затем в 1911 г. в Париже на Авеню Анри Мартен, вблизи Булонского леса.
О Февральской революции они узнали от продавцов газет, выкрикивавших последние новости на улице. Они потом рассказывали, что от радости тут же стали в восторге обниматься и вскоре решили вернуться на родину. Мария Самойловна была беременна, плохо себя чувствовала и уговорила свою приятельницу, русскую докторшу, поехать вместе с ними. Они поехали с детьми: старшей Шурочкой, дочерью от первого брака Марии Самойловны с Н.Д.Авксентьевым, родившейся в 1907 году в Хельсинки, и Валечкой, который появился на свет в Париже в 1912 г. Семья увозила с собой 49 мест багажа — их приходилось пересчитывать на каждой пересадке. Во время войны морской путь по Северному морю был весьма опасен. Родители сначала отплыли на пароходе в Америку, пересели там на поезд, потом опять — морским путем — в Японию, где прожили около двух недель. (Стихи отца об Японии были опубликованы в его сборнике «Прозрачные тени»; я в детстве их особенно любила и знала наизусть). Из Японии они отправились в Сибирь и поездом приехали в Петроград (вероятно, в июле 1917 г.); вскоре, наконец, прибыли в Москву.
В Москве поселились в квартире, принадлежавшей Высоцким, которые тогда уехали на год в Японию. Дом находился в Трубниковском переулке, недалеко от Поварской улицы. В этом доме я и родилась 14(27) октября 1917 г. Мне в детстве рассказывали, что родильную устроили в комнате, где не было окон, так что стрельба на улице не могла выбить стекла.
Семья прожила в Москве около года. По рассказам родителей, этот год был самым захватывающим, самым насыщенным из всех, которые им дано было прожить. Осенью 1918 г. решили уехать на юг — вместе с семьей Алексея Толстого; под видом театральной труппы, направились в Одессу, занятую белыми. Туда же перебрались из Москвы дедушка и бабушка Цетлины. В Одессе мать заболела тифом; в это время к городу приближалась красная армия… К счастью, мать выздоровела вовремя и родителям удалось — снова вместе с семьей Алексея Толстого — уехать морским путем. Они высадились в Италии, а затем прибыли в Париж.
*****
Здесь родители поселились на новой квартире в доме 118 на улице Фезандери, обставив ее сохранившейся на складе мебелью. Квартира была очень просторная. В большой передней и в кабинете стояли шкафы с книгами. Помню, как я, еще маленькой, сидела на коленях у отца у его письменного стола. На столе, среди других предметов, стояла маленькая фигурка задумчивой обезьянки; она сохранилась у меня до сих пор. Отец тогда начал меня учить русскому алфавиту. Днем я часто выходила с ним погулять, мы заходили в аптеку. По дороге он мне покупал что-нибудь сладкое или игрушку, очень баловал. Мама меня тоже очень любила, но меньше баловала. Каждый вечер перед сном приходила поцеловать меня, и я произносила краткую молитву, которая начиналась словом ’’Боженька…» и кончалась желанием, чтобы все были счастливы и здоровы… Религии я не обучалась; родители не были верующими, хотя в стихах отца часто встречается призыв к Богу. Этот призыв звучит не как молитва, а как глубокая вера в духовную силу, в духовное начало и цель человеческой жизни.
Из России вместе с нашей семьей выехала моя няня, Марфа Черных. Она раньше была няней детей Ал.Толстого. В раннем детстве я проводила с ней большую часть дня. Она водила меня гулять в большой сад на окраине Булонского леса: парк де ла Муетт около площади с тем же названием. Там собирались другие русские няни: например, кроме «няни Цетлин», была «няня Шик»; Глафира Исаковна Шик была родственницей Марии Самойловны, и я дружила с ее сыновьями. Их отец был богатым меховщиком.
В нашей квартире была большая столовая; стол можно было накрыть на 24 персоны. Мне пищу готовила няня, по вечерам она всегда поджаривала блинчики или оладьи, которые я очень любила. У меня была своя детская с маленьким столом, стулом и диванчиком, у брата и сестры тоже были свои комнаты. У родителей были отдельные спальни и своя ванная.
С нами жила английская гувернантка — сначала мисс Смит, позднее мисс Симпсон: высокая, худая, некрасивая, но милая женщина. Я научилась говорить одновременно по-русски и по-французски; пяти лет поступила в частную французскую школу «Кур Фенелон» на улице Де Ла Помп. Еще до этого я стала все больше времени проводить со старшими и с гувернанткой и начала говорить по-английски. Няня стала ревновать и огорчаться, и, в конце концов, даже решила уйти в другую семью. К нам она вернулась только через несколько лет. Тогда она уже у нас не работала, а только с нами жила.
После ухода няни я начала забывать русский язык, но сохранила его благодаря стараниям родителей. Они тогда пригласили милую русскую женщину, уже пожилую, которая стала моей гувернанткой, и я говорила с ней по-русски. В большой картонной коробке она устроила целую миниатюрную квартиру с кукольной мебелью, которая мне очень нравилась. Но два-три года спустя оказалось, что я мало занимаюсь в школе — и тогда ее заменили гувернанткой-бельгийкой, а меня перевели в школу «Кур Вилье». Русскому языку меня стала обучать Мария Ивановна Гликберг, жена Саши Черного. У нее я училась писать и читать. С отцом тоже читали вслух русские стихи и понемногу французские и английские. У нас были любимые антологии «The Oxford Book of English Verse» и «The Oxford Book of French Verse». Особенно я любила стихи Верлена. Читали также стихи и сказки Пушкина, Лермонтова, Тютчева, понемногу — и русскую прозу.
Возвращаясь к раннему детству, вспоминаю виллу в Севре. Этот дом с большим садом находился на высотах Севра, парижского предместья, на улице Фревиль ле Вен. Перед домом была терраса и большие каштаны, в глубине сада — тенистая аллея и пещера.
Другим, задним фасадом дом выходил на улицу Святой Девы, из его окон были видны фруктовый сад и огород маленького женского монастыря. Теперь его больше нет. У меня сохранился пейзаж, написанный сестрой, который изображает этот сад и огород. Вилла в Биаррице была продана в 1917 или 1918 гг., когда наша семья находилась в России. По возвращении во Францию, на часть полученных от продажи денег и была куплена эта, более скромная, дача.
Мои первые четкие воспоминания относятся к этому дому. Мне еще не было четырех лет. Меня посадили на стол и запретили двигаться, так как художник писал мой портрет. Мне было очень скучно и я нахмурилась. Такой и вышла на портрете, который висит в моей парижской квартире.
Я часто играла с Наташей Лебедевой, дочкой Раи Лебедевой, сестры И.И.Фондаминского; она была немного младше меня. Помню также рождественские каникулы 1923 года. Ставили туфли в камин в ожидании подарков Деда Мороза. Вдруг я ясно поняла, что Деда Мороза не существует, а просто родители ночью раскладывают подарки. Но днем был праздник, много гостей, и появился Дед Мороз с белой бородой и множеством подарков для всех. Я догадалась, что это Михаил Ларионов — большой прекрасный Дед Мороз. Из гостей, которых я хорошо помню, были Марк Вишняк с женой, Руднев и Вера Ивановна Руднева, Илюша и Рая Фондаминские, Зензинов — то есть эсеры, друзья юности родителей.
Псевдоним отца АМАРИ состоит из первых букв (инициалов) следующих имен: А — Амалия Осиповна, урожденная Гавронская, двоюродная сестра Михаила Осиповича, впоследствии жена И.С.Фондаминского; М — Маня, моя мать; А — Абраша, Абрахам Рафаилович Гоц, двоюродный брат отца, известный эсер, погибший в России; Р — Рая Фондаминская, сестра И.И.Фондаминского, вышедшая замуж за Лебедева; И — Илюша, И.И. Фондаминский, тоже знаменитый эсер, погибший в гитлеровском концлагере во Франции.
В Севре я обычно проводила летние каникулы, но мы ездили также на разные курорты. Бывали в Ля Боле, около Довиля, в Ройанне, Виттеле, Ля Бурбуле. В деревне (теперь курорт) Ле Хом около Довиля отец научил меня плавать. От костного туберкулеза, которым он болел в юности, у него осталась легкая хромота, в городе и на даче он опирался на палку, но свободно плавал. В начале 1900-х гг. отец несколько лет пролежал в санатории города Берк Пляж на берегу Северного моря. Его там навещали родственники и друзья. Из-за этой болезни он не учился в университете, но его знания были очень обширны. Он прекрасно владел не только русским, но и французским, немецким, английским языками.
Моя мать тоже хорошо знала французский и немецкий языки, хуже английский, но прекрасно изучила его потом в Америке. В молодости она училась в Швейцарии и была доктором философии Бернского университета.
В 1927 г. семья поселилась на новой квартире в доме 59 на улице Николо, в пяти минутах ходьбы от Булонского леса. Эта квартира была гораздо меньше прежней, но зато собственная. Тогда в Париже начали строить дома по системе совместной собственности. Родители обратились к знаменитому архитектору Пьеру Шарро, который составил оригинальный план комнат и весь интерьер, кроме опорных стен. Наша квартира была совсем не похожа на другие квартиры того же дома: у нас была круглая библиотека и овальная гостиная, тоже украшенная книжными стенными шкафами.
Мои дедушка и бабушка, Осип Сергеевич и Анна Васильевна Цетлины, жили совсем рядом, на улице Эмиля Ожье; у них была очень просторная квартира. До всемирного кризиса 1929—1930 гг. у них было несколько человек прислуги и автомобиль (марки Вуазен) с шофером. После кризиса они — и мы сами — жили гораздо скромнее, а последние годы жизни дедушка и бабушка провели с нами в квартире на улице Николо. Прежде по воскресеньям мы обедали у них; меню не менялось: всегда были закуски, жареная курица и шарлотка. Кофе взрослые пили в кабинете; бабушка иногда играла на рояле. Я слушала пластинки, особенно любила Собинова в партии Евгения Онегина. Когда Собинов приехал в Париж, мы с бабушкой попали на его единственный концерт. Когда в Париже выступала Анна Павлова, мне также удалось ее увидеть. Большой зал был заполнен, главным образом, русской публикой.
Я училась сначала в балетной школе Володина, бывшего партнера Павловой, а потом в школе М.Кшесинской. В 14 лет я уехала на полгода в Лондон и перестала заниматься балетом. Школу Кшесинской вместе со мной посещали Татьяна Рябушинская и Марина Шаляпина.
Во время строительства квартиры на рю Николо родители дали два главных указания: они желали иметь в ней возможность разместить 6 тысяч книг и принимать по сто человек гостей. В действительности там разместилось лишь 3 тысячи книг; остальные были розданы или увезены на дачу в Севре. Сто человек гостей, насколько я помню, поместились в этой квартире только один раз, и я на этом вечере присутствовала. Он был организован Комитетом помощи русским писателям в пользу И.А.Бунина; это было до получения им Нобелевской премии, то есть до 1933 года. Вечер был платным: был устроен концерт; танцевал С.Лифарь, несмотря на небольшое пространство, отчасти занятое фортепиано. Прежняя квартира на рю Фезандери была гораздо просторнее и там часто бывали гости и вечера. Я о них лично не помню, так как меня рано уводили спать. Один раз я с братом спряталась за диваном, в какой-то момент нас обнаружили — а может, мы сами выскочили, — и нас тут же отправили в наши спальни.
В 1923 г. приехала к нам из Москвы моя бабушка Адель Тумаркина, урожденная Левина. Мой дедушка Самуил Григорьевич Тумаркин (1844—1922) был ювелиром. Он умер в Москве. Мария Самойловна очень любила свою мать и о ней заботилась; у нее была своя комната в нашей квартире. Я ее узнаю на фотографиях, но мало помню. Она вскоре потеряла память, и родители должны были поместить ее в последние месяцы жизни в частную специализированную клинику в парижском предместье. Там она и скончалась.

Фото: Осип Цетлин (отец поэта), Михаил Цетлин, Анна Цетлина (мать поэта); первая слева стоит Ангелина Цетлин. Париж, 1933