Александра Гордон: О выставке «Быть может, в Лете не потонет строфа, слагаемая мной…»

 

И ведаю, мне будут наслажденья

В первой декаде января в Музее А. Н. Толстого завершила свою работу выставка «Быть может, в Лете не потонет строфа, слагаемая мной…»
Название этой выставки, призывавшей нас к раздумьям о сегодняшних событиях, наполненное отсылками к Гражданской войне, кажется почти случайным…


При этом нетрудно заметить, что в доме Алексея Толстого, в кабинете которого можно найти прижизненные портреты Петра I и Екатерины I, посмертную маску Петра и портрет гетмана Ивана Скоропадского, преданного Петру, но мало популярного в Украине, исторические сопоставления возникают само собой. Прослеживаются они и в творчестве художницы (в прошлом литератора) Евгении Кокоревой, приверженность которой XIX веку совершенно очевидна… Характерно, что даже все герои картины «Единение» предстают в одеждах того века… Смотришь на пушкинскую повозку (по контрасту помещенную авторами экспозиции под неотвратимо идущим по узкоколейке булгаковским трамваем) и невольно вспоминаешь окуджавское «А все-таки жаль…»  Да и «Пиковая дама», являющаяся перед зрителем в окружении всевозможных атрибутов изобилия и многочисленных знакомых, кажется куда живее иных незадачливых искателей счастья.


Кажется, авторы экспозиции стараются всячески затушевать бьющий через край гуманистический пафос своей выставки. Откуда ни возьмись появляются графические работы, изображающие воров, подступающих к мирным гражданам с вопросом «Жизнь или кошелек?». По мнению профессионалов, лейтмотивом всей экспозиции вполне могли бы стать исполненные  артистизма и благородства изысканные силуэты Василия Гельмерсена, вторично осуждённого и расстрелянного в лагере художника-силуэтиста… Обращаясь к булгаковской пьесе «Пушкин», Кокорева как будто вовсе не затрагивает тему конфликта поэта с властью…
Однако тексты и картины свидетельствуют о другом… На одной из иллюстраций к «Хождению по мукам» дамы и господа становятся пешками на шахматной доске и превращаются в бесплотные тени… Пламя взвивается до небес над крошечными почерневшими бараками. Рядом фото нежной, вдумчивой и чуткой, ещё довольно молодой жены писателя Натальи Крандиевской-Толстой. А под ним подпись: «Нет ничего более значительного, чем воля к жизни. Если мы видим кругом только смерть, бедствия и горе, — мы должны понять: мы сами виноваты… Позади вечное молчание и впереди вечное молчание, и только небольшой отрезок времени мы должны прожить так, чтобы счастьем этого мгновенья восполнить всю бесконечную пустоту молчания…» (А. Толстой «Хождение по мукам»).


Автор: Александра Гордон — филолог, журналист. Сфера творческих интересов: русская литература первой половины ХIХ века, музееведение, русско-еврейская литература. Автор статей, освещающих различные способы воплощения романтической мифологемы, а также ряда публикаций о выставках, касающихся литературы Золотого и Серебряного века. В 1983 году закончила музыкальную школу №44,  в 1993 году филологический факультет МГУ. Работала в Историческом, Литературном и  Театральном музее, школе им. Натальи Сац. Подготовила и провела презентации книг нескольких московских издательств «Текст», «Новое литературное обозрение», «Литературные памятники»,«Теревинф», «Водолей» и др., в которых принимали участие известные ученые, писатели, переводчики, актеры и музыканты ( см. отклики в «Независимой газете»). Публиковалась в «Книжном обозрении»», «Литературной газете», «Культуре»,»Русской мысли», «Независимой газете»,  в «Вопросах литературы» и «Словаре русских писателей».


Архив:
Леонид Кацис: «Мандельштам был прекрасной переходной фигурой от еврейского к русскому»
Александра Гордон. «Несказочный мир» Юрия Норштейна
«У Чайковского был бесспорный литературный дар».- Беседа Александры Гордон с Адой Айнбиндер