Юрий Терапиано. Памяти Довида Кнута

14-го февраля  1955 года  в Тель-Авиве, в Израиле, скончался на 55-ом году жизни поэт Довид Кнут. Смерть последовала от опухоли мозга, через полгода после начала заболевания. В парижских литературных кругах, где все помнили Д. Кнута и любили, его преждевременная смерть в первый момент показалась невероятной…
Кнут всегда отличался хорошим здоровьем, всегда был полон энергии, жизнерадостен — и такой неожиданный конец!
В Париж Д. Кнут приехал из Бессарабии, т. е., — по тогдашней географии, из Румынии, в 1920 году, первые годы учился, окончил химический факультет в городе Кан (департамент Кальвадос) и принял французское гражданство.

Фотография Давида Кнута с супругой Леей Шаровской.1949

В Париже, летом 1922 года, Кнут принимал участие в поэтической группе «Через», участниками которой были Б. Поплавский, А. Гингер, Борис Божнев и др.
1925 г. в Париже образовался «Союз Молодых Поэтов. Кнут вскоре стал деятельным участником его, выступая на вечерах чтения стихов, устроил собственный вечер, посвященный выходу первой книги стихов «Моих Тысячелетий», вошел постепенно в литературную жизнь тогдашнего русского Парижа. Критика обратила на него внимание, Вл. Ходасевич предсказывал Кнуту хорошее будущее, возникла группа «Перекресток», затем журналы — «Числа», «Встречи», и т. д., начались собрания у Мережковских и «Зеленая Лампа».
В ранних своих стихах — сборник «Моих Тысячелетий» (июнь 1925) и «Вторая книга стихов» (1928) — Довид Кнут наметил свою тему и с большим темпераментом, с напором, «упрямолобый», как сам себя характеризовал, начал борьбу — потому что тема Кнута — борьба. Борьба — человека с Богом, человека — со смертью, человека — с любовью, наконец — со злом, с одиночеством, с разобщенностью людей в жизни. Чрезвычайно характерно для поэзии Д. Кнута и то, что он захотел, будучи русским поэтом, сохранить свою связь  с еврейством, найти в русском языке соответствующие слова для передачи библейских ощущений:

Довид-Ари,
Чей пращ исторг
Предсмертные проклятья Голиафа,
Того, от чьей ступни дрожали горы,
Пришел в ваш стан учиться вашим песням,
Но вскоре вам скажу Мою.

Библейские мотивы явственно выступают во второй книге Кнута. Достаточно пересмотреть заголовки. Наряду с тяжбой с Богом, у Кнута начинается тяжба со смертью, он не желает принять ее:

Я не умру.
И разве может быть,
Чтоб — без меня — в ликующем пространстве
Земля чертила огненную нить
Бессмысленного, радостного странствия.

Не может быть, чтоб — без меня — земля,
Катясь в мирах, цвела и отцветала,
Чтоб без меня шумели тополя,
Чтоб снег кружился, а меня не стало…

Этой же теме посвящены и другие стихотворения — «Предчувствие», и прелестное полное ощущения жизни, стихотворение «Похвала ночи» и стихотворение «Гордость». Среди библейских мотивов выделяются стихи «Пески и Годы», поэмы «Ковчег» и «Испытание».


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Лекция Александра Серафимовича Скрябина «Неистовая Ариадна», посвященная памяти дочери великого композитора

В этих своих ранних книгах Д. Кнут еще не вполне владеет собой: он увлекается пафосом, внешней выразительностью, наряду с высоко-поэтическими строками встречаются срывы, порой даже погрешности вкуса. Между 1928 годом и 1932 («Парижские Ночи», третья книга стихов Д. Кнута вышла в 1932 г.) молодой поэт, подобно многим своим коллегам, проделал огромную внутреннюю работу, произвел критический пересмотр своего отношения к поэзии.

[В Базеле я основал еврейское государство…] Кнут, Д. Беловая рукопись эссе «Безумие Израиля». Париж, Тель-Авив, 1940-1950-е гг. Неопубликованное эссе.

Конец 20-х и начало 30-х годов в русском литературном Париже были годами возникновения нового мироощущения, т. наз. «парижской ноты». Подобно другим парижским молодым поэтам, Д. Кнут почувствовал необходимость отказаться от многого, заменить внешний блеск скупыми сдержанными образами, «раздать всё свое прежнее богатство». Так родились «Парижские Ночи», лучшая книга Д. Кнута, в которой он предстал перед читателями уже как вполне законченный поэт. Лирика его очистилась от «мусора» — нагромождения образов, от излишнего шума и треска, стала сдержанной, простой, человечной, искренней. Не забывая о своих еврейских истоках, в «Парижских Ночах» Кнут нашел нужные слова, чтобы вспомнить о своем еврействе и о родном Орчееве. Превосходная поэма «Кишиневские похороны», получившая широкую известность во всей эмиграции, служит этому подтверждением:

…Пред ним — за печальным черным грузом
Шла женщина, и в пыльном полумраке
Не видно было нам ее лицо.
Но как прекрасен был высокий голос!
Под стук шагов, под слабое шуршанье
Опавших листьев, мусора, под кашель
Лилась еще неслыханная песнь.
В ней были слезы сладкого смиренья
И преданность предвечной воле Божьей,
В ней был восторг покорности и страха…
О, как прекрасен был высокий голос!..

В 1938 году Д. Кнут выпустил свою четвертую книгу стихов «Насущная Любовь» и напечатал в «Современных Записках» цикл стихотворений о Палестине, куда ездил на время, под общим названием «Прародина». В «Насущной Любви» с особой ясностью выступает тема об отношении человека к человеку, о братстве, с необходимости совместных усилий людей для того, чтобы улучшить жизнь. Жестокость, особенно в отношении слабых, сухость и черствость горожан, грубость черни — вызывают у Кнута отталкивание и отвращение. «Полночь», «Нищета», «О тех, кого не встретил», «Диалоги», «Пустота» — ряд других стихотворений и поэма «Поездка» — посвящены этой «ноте»:

Вот в такие минуты совершаются темные вещи,
И простор поднебесный вдруг тесней подземелья крота.
Все слова безнадежней, все обиды старинные резче,
И вокруг человека величаво растет пустота.
Закричать? Но кричат лишь в театриках бедных кварталов.
Убежать? Но — куда? Да и как от себя убежишь?
День не хуже других — бывших, будущих и небывалых…
И вокруг — неизменный, равнодушно-веселый Париж.

Среди палестинского цикла «Рош-Пина», «Цфат», «Метулла» и «Земля Израильская» превосходно передают атмосферу Палестины того времени.

Фотопортрет Довидв Кнута, Начало 1950-х годов.

Время шло тогда быстро. Тема поэзии Кнута — борьба, вскоре после 1938 года сделалась темой также и его жизни. В том же году Кнут редактирует в Париже на французском языке газету «Аффирматион» («Утверждения») в противовес начавшейся во Франции пропаганде нацистских идей. Во время оккупации Кнут с женой, дочерью известного композитора, Ариадной Скрябиной, работает в еврейских группах «Сопротивления». Почти перед самым освобождением Франции жена Кнута, попав в расставленную ловушку, была убита немцами, самому же Кнуту удалось бежать в Швейцарию. Вернувшись после освобождения Франции Кнут первым долгом занялся сбором документов о еврейском сопротивлении во Франции, которые вышли потом на французском языке отдельной книгой.
В 1949 г. в Париже Кнут выпустил «Избранные Стихи» из всех своих книг вместе с циклом «Прародина». Вскоре он уехал в Израиль и связь его с парижскими литературными кругами прервалась. Не знаю, писал-ли он что-нибудь по-русски в Израиле? Но, как русский поэт, Кнут прочно вошел в историю нашей зарубежной поэзии.

Более подробно о Кнуте Довиде и Ариадне  Скрябиной.


Присоединиться к нам на Facebook или Instagram


Станьте ДОНАТОМ проекта. Сделайте добровольное перечисление в размере 100 рублей для развития журнала об искусстве.
Наведите камеру смартфона на QR-код, введите сумму и произведите оплату.
При согласии ваша фамилия, как благотворителя, появится в разделе: «Донаты»